Ambrosia Mama Frog

The clock gets to be such a bore

What’cha livin’ for

Though I can’t explain, being sane’s

Just a dreary chore

I’d like to go fly past mountains

See Mama Frog at her fountain

She’ll be there in her golden frog

Sequined uniform

Golden chair, three trained human clowns

Who will soon perform

Balancing books with their heads

Trying to recall what they’ve said

Past the gate you will soon be in

A garden paradise

Don’t be late there, the shining jewels

Sparkle in your eyes

All waiting there for your pleasure

What’s keeping you from this treasure?

[Narration of “Jabberwock” from “Alice In Wonderland”:]

‘Twas brillig and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe; All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrabe.

“Beware the Jabberwock, my son! The jaws that bite, the claws that catch ?Beware the Jubjub bird, and shun The frumlous Bandersnatch!”

He took his vorpal sword in hand: Long time the manxome foe he sought ?So rested he by the Tumtum tree, And stood awhile in thought.

And as in uffish thought he stood, The Jabberwock, with eyes of flame, Came whiffling through the tulgey wood, And burbled as it came!

One, two! One, two! And through and through The vorpal blade went snicker-snack! He left it dead, and with its head He went galumphing back.

“And hast thou slain the Jabberwock? Come to my arms, my beamish boy! O frabjous day! Callooh! Callay!” He chortled in his joy.

‘Twas brillig and the slithy toves Did gyre and gimble In the wabe; All mimsy were the borogoves And the mome raths outgrabe

The clock gets to be such a bore

What’cha livin’ for

Though I can’t explain, being sane’s

Just a dreary chore

I’d like to go fly past mountains

See Mama Frog at her fountain